Só se permitir que o Tony tome conta de sua própria vida, longe de você.
Samo ako pustiš Tonya da vodi svoj život, daleko od tebe.
Se ela decidir ser nobre... e tirar sua própria vida... ele morrerá.
Ако она одлучи бити племенита... и одузме себи живот... он ће умрети.
Você fez com que Tod se sentisse culpado da morte de George... ele tirou a sua própria vida.
Шта се догодило? Изазвао си толику кривицу код Тода због Џорџа да је одузео себи живот.
Doravante, contramestre Rourke, que em 22 de setembro do ano de 1952 arriscando sua própria vida, salvou a vida do contramestre Timothy Douglas Isert."
Septembra... 1952-ge, uz veliku opasnost po svoj život, ipak, u Bayonneu, New Jersey, spasio život nižeg oficira Timothy Douglasa Iserta."
A estudante Mandy Matthews... tirou sua própria vida na noite passada.
Navijaèica Mendi Metjuz je sinoæ sebi oduzela život.
Quero dizer, por que um homem arriscaria sua própria vida... pela vida de um completo estranho?
Мислим, зашто би човек угрозио властити живот за живот потпуног странца?
Você já se sentiu... como se sua própria vida não importasse... enquanto...
Da li ste se ikada oseæali kao da vas život nije bitan dok god
Sacrificar a vida de alguém apenas para fazer sua própria vida confortável?
Жртвовати нечији живот да би свој учинио лакшим?
Seria capaz de abandonar alguém que seja_BAR_mais importante do que a sua própria vida?
Да ли бисте напустили некога ко вам је важнији од вашег живота?
Ele queria que você vivesse sua própria vida.
Htio je da živiš svoj život.
Tirando sua própria vida, ele nos impede de pegá-lo.
Oduzimajući sebi život, on nas sprječava da ga ikada uhvatimo.
Sabe quando... quando alguém vê as coisas de um ângulo diferente, quando vê a outra pessoa, e isto faz você olhar para a sua própria vida.
Jesi li ikada gledala stvari iz drugog ugla? Kad vidiš nekog drugog i kad vidiš šta mu se dešava, pomogne ti da vidiš sopstveni život.
Não cuida da sua própria vida!
Tvoje sranje. Tebe baš briga za sopstvena sranja!
Precisa pensar na sua própria vida.
Imaš svoj život na koji trebaš misliti, čoveče.
Amanhã cada um seguirá sua própria vida.
Sutra æemo otiæi svako na svoju stranu.
Não pode valorizar sua própria vida, mas peço-lhe que valorize a deles.
Ви можда не цените сопствени живот, али ипак тражим да цените њихов.
As histórias são meio chatas, mas te fazem se sentir melhor sobre sua própria vida.
Prièa baš nije neka, ali æeš imati bolje mišljenje o svom životu.
E nos perguntamos: como ele tirou sua própria vida, sentia-se solitário?
I pitamo, ako je oduzeo sebi život, da li je bio usamljen?
Tem um vídeo na internet, onde a jovem Emily Cale, arriscou a sua própria vida...
Ljudi gledaju istodobno. Emily Cale riskirala je život da pošalje ovo u svijet.
Agora criou personagens aleatórios para desculpar a sua própria vida.
Sad imaš neke bezvezne likove, iz kojih provejava tvoj život.
Toda pessoa tem uma responsabilidade intrínseca por sua própria vida, Hannibal.
Svaka osoba je po prirodi odgovorna za svoj život.
Quer cuidar da sua própria vida?
Gledaj svoja posla. Ovo su od mog polu-brata.
"E todo homossexual que for incapaz de assumir-se e lutar por sua própria vida está ajudando a matar o resto de nós."
Aha... "A svaki gay èovek koji ne može da krene napred i bori se da spasi svoj život ustvari pomaže da ubije nas preostale."
Olha, eu te amo, mas precisa cuidar da sua própria vida.
Volim te, ali gledaj svoja posla.
Então ele arriscou sua própria vida para entregar Dennis Boyd.
Onda je rizikovao svoj da preda Denisa Bojda.
Só que desta vez, foi sua própria vida que arruinou.
Samo si ovog puta uništio svoj život.
Só foi seguir sua própria vida.
Ona samo treba svoj vlastiti život.
Meu caro, deve temer pela sua própria vida.
Dragi èoveèe, trebalo bi da se brinete za svoj život.
Se alguém não parar Morra, ninguém viverá sua própria vida.
Ako niko ne zaustavi Moru, niko neæe moæi da samo "živi svoj život."
Bem... acho que não é exatamente um crime grave, mas você arriscou sua própria vida.
Pa... nisam baš siguran da je to kapitalni prekršaj, ali si rizikovala svoj život.
E você provavelmente pensa em muitas, muitas mais em sua própria vida cotidiana.
I sigurno se možete prisetiti još mnogih primera iz vašeg svakodnevnog života.
Tem a ver com cada pessoa se juntando à causa, abraçando a causa a seu modo, e sendo significativo em sua própria vida.
Radi se o svim tim osobama koje nam se pridruže, prihvate to na njima svojstven način, i to im daje osećaj smisla u životu.
Ele acredita que está salvando sua própria vida.
On smatra da život koji spasava je njegov lični život.
Apesar de sua pobreza, apesar de seu status social de divorciada, numa sociedade ultraconservadora, e apesar de seus pais serem contra ela voltar a estudar, Fayza sabia que a única forma de controlar sua própria vida era através da educação.
Uprkos siromaštvu, uprkos društvenom statusu razvedene žene u izuzetno konzervativnom društvu i uprkos protivljenju njenih roditelja da se vrati u školu, Fajza je znala da je obrazovanje jedini način da upravlja svojim životom.
E isso é experimentar um método simples, de como voltar à simplicidade em sua própria vida.
Ово је да би се доживео једноставан метод - како се вратити једноставности у сопственом животу.
Darwin, eu creio, teria apreciado isso, ainda que tenha rejeitado a importância do clima na evolução da pigmentação, durante sua própria vida.
Mislim da bi Darvin cenio ovo, mada je prevideo važnost klime na evoluciju pigmentacije, tokom svog života.
Lembrem quando esta caixa azul estava sozinha, dirigindo o mundo, vivendo sua própria vida.
Setite se kad je ova plava kutija bila sama, vodeći svet, živeći svoj život.
0.79012894630432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?